I am sorry! Flight Attendant they are called. They are responsible for the well-being and the safety on board. Safety? You mean if my plane hits the ground with a wingtip (see video further down in the blog), she will make sure I don't get hurt?
Anyway, sometimes I have to smile about the English that is spoken especially by Swiss and German Stewa... uuuh Flight Attendants. Recently, a young FA asked me "DO you like a cheese or ham sandwich?" I said: "I actually like both". She said: "Oh I am not sure we have enough right now!" My answer "oh, right now I don't want a sandwich, I never eat on planes when it's a short haul" totally confused her: "But you just said wou wanted both?!" "No, I didn't. I just answered your question, which was do I like cheese or ham. Fact is I like both, but I don't want one now!"
She probably still thinks that I am totally nuts, not noticing the subtle difference between the correctly phrased "WOULD you like a cheese or ham sandwich" and the not so correctly phrased "DO you like a cup of coffee?"
Yes, first thing in the morning I do! But not now ;-)
1 comment:
I learned halt English on the Züriberg, et j'ai appris le français à Höngg, oder?
Post a Comment